BoutiqueAnnette.com

  

Beste Artikel:

  
Main / Was ist in Tagalog von Bedeutung?

Was ist wichtig in Tagalog

Tagalog ist eine alte Sprache, deren Ursprünge geheimnisvoll sind. Es gibt unzählige Zwecke, für die Tagalog möglicherweise in eine andere Sprache übersetzt werden muss oder umgekehrt.

Unternehmen, akademische Einrichtungen, die medizinische Industrie und Privatkunden müssen möglicherweise ihre Dokumente von oder in Tagalog konvertieren. Tagalog bietet eine Reihe von Besonderheiten, die für diejenigen von Interesse sind, die es übersetzen oder übersetzen müssen, einschließlich -.

Hier bei Tomedes haben wir ein Netzwerk von professionellen, erfahrenen Tagalog-Übersetzern. Zwischen ihnen decken sie eine Vielzahl von Sprachpaarungen ab, einschließlich Tagalog. Dies bedeutet, dass wir unabhängig davon, in welche Sprache unsere Kunden ihre Tagalog-Dokumente übersetzen müssen, die richtige Person für die Ausführung der Arbeiten haben. Gleiches gilt für Dokumente in anderen Sprachen, die in Tagalog übersetzt werden müssen. Da Tomedes muttersprachliche Übersetzer einsetzt, gehören unsere Preise zu den besten in der Übersetzungsbranche.

Sie können sich selbst davon überzeugen, indem Sie das Sofortangebotstool im Menü oben auf dieser Seite verwenden. Wir arbeiten mit den größten globalen Unternehmen zusammen, lieben aber trotzdem unsere kleinen Kunden. Wir sind eine Gruppe junger und gutaussehender Menschen, die an Service und Fairness glauben.

Sie benötigen eine professionelle Übersetzung, möchten einen qualitativ hochwertigen Service erhalten und möchten diesen pünktlich erhalten. Die Tomedes-Website bietet alles, was Sie dafür benötigen.

Wir laden Sie ein, über das Formular oben auf dieser Seite ein kostenloses Sofortangebot zu erhalten. Sie können uns auch direkt kontaktieren. Tagalog weist eine Reihe von Besonderheiten auf, die für diejenigen von Interesse sind, die es übersetzen oder übersetzen müssen, darunter: - Im Laufe der Zeit haben sich vier Haupt-Tagalog-Dialekte entwickelt, und es gibt andere Variationen, obwohl keine vollständige Dialektologie erstellt wurde. Historisch gesehen hat sich das geschriebene Tagalog aus dem BayBayin-Schriftsystem entwickelt, von dem mehrere moderne Skripte abstammen.

Während der spanischen Herrschaft wurde jedoch eine lateinisierte Version der Schriftsprache immer häufiger. Der moderne Tagalog hat zehn einfache Vokale und vier Dipthongs. Das 1987 überarbeitete Alphabet hat insgesamt 28 Buchstaben. Spanisch hat einen bedeutenden Einfluss auf Tagalog gehabt, mit über 5.000 spanischen Wörtern, die ausgeliehen und in Tagalog aufgenommen wurden.

Tweets von Tomedes. Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert. Bitte aktivieren Sie es, um Ihr Angebot einzureichen. Alle Rechte vorbehalten.

(с) 2019 BoutiqueAnnette.com